2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
2 Allora andò di corsa da Simon Pietro e dall'altro discepolo che Gesù amava e disse loro: "Hanno tolto il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'abbiano posto". 3 Pietro dunque e l'altro discepolo uscirono fuori e si avviarono al sepolcro.
He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.
E lasciatili, risalì sulla barca e si avviò all'altra sponda
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
E quando giunse all'altra riva, nella regione dei Ghergheseni, gli si fecero incontro due indemoniati, usciti dai sepolcri, tanto furiosi che nessuno poteva passare per quella via.
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
Subito dopo Gesù obbligò i suoi discepoli a montar nella barca e a precederlo sull’altra riva, verso Betsaida, mentre egli licenzierebbe la moltitudine.
Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:
13Davide passò dall’altro lato e si fermò lontano sulla cima del monte; vi era una grande distanza tra loro.
The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.
Nel passare però all'altra riva, i discepoli avevano dimenticato di prendere il pane
When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.
Essendo passato di nuovo Gesù all'altra riva, gli si radunò attorno molta folla, ed egli stava lungo il mare
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
La carne infatti ha desideri contrari allo Spirito e lo Spirito ha desideri contrari alla carne; e queste sono opposte l'una all'altra, cosicché voi non fate quello che vorreste.
After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
Dopo queste cose, Gesú se ne andò all'altra riva del mare di Galilea, cioè di Tiberiade.
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
Allora corse e venne da Simon Pietro e dall’altro discepolo che Gesù amava, e disse loro: Han tolto il Signore dal sepolcro, e non sappiamo dove l’abbiano posto. Pietro dunque e l’altro discepolo uscirono e si avviarono al sepolcro.
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
E lasciatili, montò di nuovo nella barca e passò all’altra riva.
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
Quanto al popolo, egli lo fece passare nelle città da un capo all'altro della frontiera egiziana
They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
1 Giunsero all’altra riva del mare, nel paese dei Geraseni.
Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
Subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla
He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba per riunire i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli.
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
Fece anche il vestibolo del trono, ove rendeva giustizia, cioè il vestibolo della giustizia; era di cedro dal pavimento alle travi
What happened to the other two?
Che è successo alle altre due?
Do you have anything to say to the other vampires?
Mon ha níente da aggíungere per glí altrí vampírí?
During the summer months Ios is also connected by ferry to the other islands of the Cyclades.
Ios è anche collegata con le altre isole Cicladi durante i mesi estivi. Guida di Pireo
From the island's port ferries depart to Piraeus (Athens) and to the other islands in the Cyclades.
Dal porto partono i traghetti per il Pireo (Atene) e per le altre isole delle Cicladi. Thira Guida
Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State.
L estradizione è subordinata alle altre condizioni previste dal diritto dello Stato richiesto.
Ferries generally depart to Piraeus and to the other islands of the Cyclades.
C'è un frequente servizio di traghetto per il Pireo, Rodi e le altre isole del Dodecaneso.
31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
31 E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba per riunire i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli.
References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared:
Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate, compresa la data della norma, o alle altre specifiche tecniche, compresa la data della specifica, in relazione alle quali è dichiarata la conformità:
In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.
In tal caso, la parte eccedente dei pagamenti è imponibile in conformità alla legislazione di ciascuno Stato contraente, tenuto conto delle altre disposizioni della presente Convenzione.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Ed egli manderà i suoi angeli con una tromba ad alta voce, e si raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro punti cardinali, da una estremità dei cieli all'altra.
The only chance we got is to get to the other side of the universe as fast as we can and maybe, just maybe, we'll be able to live full lives before that whack-job ever gets there.
l'unica possibiltà che abbiamo è andare dall'altra parte dell'universo più velocemente possibile, e forse dico forse, potremmo vivere le nostre vite per intero, prima che il pazzoide arrivi a noi.
Break on through to the other side.
Sfonda le barriere e passa dall'altra parte.
What happened to the other guys?
Che è successo agli altri ragazzi?
I'm gonna give it to the other guy.
Lo darò a un altro tipo.
References to the relevant harmonised standards used, including the date of the standard, or references to the other technical specifications, including the date of the specification, in relation to which conformity is declared:
Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate, compresa la data delle norme, o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità, compresa la data delle specifiche:
What happened to the other guy?
Beh, e' diventato un po' nervoso.
You didn't just open up a hole to the other side.
Non hai semplicemente aperto un varco verso l'Altro Lato...
I show you the door, you hump my soul to the other side.
Io ti mostro la porta, e tu fai passare anche la mia anima dall'altra parte.
Yeah, the Cube is a doorway to the other end of space, right?
Sì, questo Cubo dovrebbe condurre... dall'altra parte dello spazio, giusto?
In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Convention and the competent authorities of the Contracting States shall if necessary consult each other.
Per determinare questo aggiustamento occorre tener conto delle altre disposizioni della presente Convenzione; se necessario, le autorità competenti degli Stati contraenti potranno consultarsi.
Such declarations shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties.
Detta dichiarazione è depositata dallo Stato Parte presso il Segretario Generale delle Nazioni Unite, che ne trasmette copia agli Stati Parti.
Within a period of three months from the notification, the Commission shall verify that such measures are compatible with Community law and communicate them to the other Member States.
2. La Commissione trasmette le relazioni di cui al paragrafo 1 agli Stati membri che, entro un termine di sei mesi dalla ricezione, comunicano le loro osservazioni su ciascuna relazione.
Member States shall communicate to the Commission and to the other Member States the names of the authorities which are designated to receive requests for exchange of information or cooperation pursuant to this paragraph.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione e agli altri Stati membri i nomi delle autorità designate a ricevere le richieste di scambi di informazioni o di collaborazione a norma del presente paragrafo.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Fece la traversa mediana che, a mezza altezza delle assi, le attraversava da una estremità all'altra
And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
Fece un bacino di metallo fuso di dieci cubiti da un orlo all'altro, rotondo; la sua altezza era di cinque cubiti e la sua circonferenza di trenta cubiti
7.5485820770264s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?